Back

#################################################################
#           ____          __________    _______                 #
#           \   \        /          |  /  ___  \                #
#            \   \  /\  /    +---+  | /  /   \  \               #
#             \   \/  \/     |  /  /  |  |   |  |               #
#              \             | /  /   |  |   |  |               #
#               \        /|  |/  /    |  |   |  |               #
#                \  /\  / |     +---+ \  \___/  /               #
#                 \/  \/  |_________|  \_______/                #
#   _____                                                       #
#     |   |-\ /--\ |\  |  /- |   /--\ --|-- | /---\ |\  |  /-   #
#     |   |_/ |--| | \ |  \  |   |--|   |   | |   | | \ |  \    #
#     |   | \ |  | |  \| _/  |__ |  |   |   | \___/ |  \| _/    #
#                                                               #
#      SITE BY DREW DEXTER --- DREW.DEXTER @ GMAIL DOT COM      #
#################################################################

Wizo Translations



WIZO is a punk rock band from Sindelfingen, Germany. They have released several albums, mostly in German.

I originally found translations to UUAARGH! and Herrénhandtasche uncredited on the internet, and suspect--given the typos-- were typed out by an adoring fan who copied it from the liner notes. The liner notes to UUAARGH! state that the translations were the work of "Mad von Josefsberg" and I'm taking a stab in the dark when I say that Herrénhandtasche was too. Pretty much the rest of the site is mine. His translations are much better than mine.

I really do intend to add more to the "Misc" section. I finished translating Anderster, since I got some more free time and motivation. I have the Stick EP and all the MP3's off Anderster, in addition to the LP, and I will probably purchase the CD eventually.

UUAARRGH!  Bleib Tapfer!  Herrénhandtasche
Bleib Tapfer/Für'n Arsch  Anderster Miscellaneous

Found an error or typo in one of the translations? It's very likely. I'm only human, and don't proofread as well as I should very much at all. If you do find any errors at all, or want to tell I should translate some other German songs, email me at drew.dexter @ gmail.com or click on the "contact" link at the bottom. Remove the spaces from either side of the at sign; they're to keep me from getting spam from address harvesting scripts. I hate spam, but I like getting email from people, and it doesn't matter if it's German or English. I lived in Germany for a year, and I now recognize that these translations could be a lot better. Sorry.

While you're at it, go on and check out a good German WIZO fansite...

Last updated: 24 September, 2007

Contact

Back

Valid HTML 4.01!